Волшебная лунка
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Волшебная лунка

Волшебная лунка

В сиреневых предрассветных сумерках я просверлил лунку у какого-то пня. Когда шнек ледобура прошёл хрустальную твердь, я заработал им, как поршнем, чтобы очистить отверстие. И сразу же задел дно. Рыбачить на мели было бессмысленно. Я отошел подальше от берега и на это место вернулся только под вечер, промаявшись весь день без единой поклевки.

В лунке у пня я решил испытать новую мормышку — крохотную «капельку». Едва я начал погружать ее под лед, плавно покачивая удочкой, как последовала сильнейшая поклевка и леска оборвалась. Что за чудеса? Я огляделся. От пня во все стороны расходились глубокие трещины. Из них кое-где выступала студеная вода. Видимо, какая-то крупная рыба подплыла «подышать» попадающим под лед воздухом.

Стараясь не волноваться, я привязал еще одну «капельку», украсил ее колечком рубинового мотыля и стал, как и прежде, плавно покачивая удочкой, погружать ее в воду. Сразу же подо льдом кивок вдруг выпрямился, леска ослабла. Не веря в удачу, я плавно подсек и увидел увесистого окуня. Темно-зеленый, с ярко-красными жабрами, он почти не сопротивлялся...

Дальше начались чудеса. В лунке отчетливо виднелось песчаное дно. Мормышка медленно уходила в воду. Я подсекал, даже не глядя на кивок, и вытаскивал очередного окуня, судя по размерам — родного брата того, что был пойман первым.

На льду вокруг лунки прыгал уже добрый десяток рыбин. При новом погружении мормышки я неожиданно ощутил резкую поклевку. Затрещала катушка. Сбросив метра два лески, я после увлекательнейшей борьбы вывел щучку граммов на семьсот. Невелика добыча, да дорога, если учесть, что удочка оснащена тончайшей леской толщиной в восемь сотых миллиметра. Самое же удивительное, что в зубастой пасти хищницы торчала та самая мормышке, которую я потерял в начале рыбалка

На закате солнца пошел мокрый снег. Пора было собираться домой. Возня со щукой должна была отпугнуть стаю окуней. Чтобы проверить это предположение, я снова поиграл мормышкой. Поклевка последовала незамедлительно! Худо же приходится рыбам зимой, если ничто не в силах отогнать их от трещин во льду...

За налимом

Мы мчимся по Рижской трассе уже третий час. По сторонам мелькают заснеженные поля с черными проплешинами, перелески, опустевшие дачные участки... Позади остался Волоколамск. Где-то в стороне — верховья Рузы. Осташево...

Со спиннингом на язевой приваде

До рассвета оставался примерно час, когда я подошел к Оке, точнее к ее заводи с тихим и слабым течением, где еще вчера оставил приваду. Место было удачное: прибрежные невысокие кусты...

Заяц спас

Представьте себе такую картину: теплое, тихое утро, на берегу Истринского водохранилища сидят четыре рыболова, удят и ведут задушевную беседу о том, как хорошо отдыхать у воды, как рыбалка укрепляет нервную...

Калифорнийская сардина

Калифорнийская сардина — Sardinops caeruleus (Girard, 1854). California pilchard, Pacific sardine, California sardine (англ.); pilchard de Californie (фр.); Pazifische Sardine (нем.); sardina del Pacifico, sardina de California, sardina monterey (исп.).

Южноатлантический макрурус

Южноатлантический макрурус — Macrourus holotrachys Gunther, 1878. Патагонский макрурус; big-eyed grenadier (англ.); grenadier a gros yeux (фр.); granadero ojisapo (исп.).

Кижуч

Кижуч — Oncorhynchus kisutch (Walbaum, 1792). Coho [silver] salmon (англ.); saumon coho [argente] (фр.); Kisutch, Kisutch-Lachs, Silberlachs (нем.); salmon plateado (исп.); gin-zake (яп.).