Заветёр
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Заветёр

Заветёр

Когда на небе ни облачка, а дым идет столбом вверх, когда пригревает ласковое осеннее солнышко, а золотые и багряные листья медленно и бесшумно слетают с ветвей, когда миллионы паучков отправляются в путешествие на своих паутинках, а водная гладь озер словно зеркало, — тогда на дворе бабье лето, и в будний день хорошо бродить по тихим аллеям заброшенного парка, сидеть на берегу старого пруда или идти с ружьем через плечо по лесной опушке. Тянет, конечно, и на рыбалку, да вот только рыба в такие дни почему-то не торопится клевать. Может быть, тоже становится задумчиво-сентиментальной?

Другое дело — мягкие, но облачные дни с небольшим ветерком. Солнце то покажется, то опять скроется в облаках. Воздух не холодный, но на ветру у воды как-то неуютно, особенно если ты не совсем еще оправился от недавней простуды. Хорошо, когда знаешь какое-нибудь укромное местечко, заветёр, где можно удобно расположиться и забросить удочки. Пусть оно и не самое уловистое, лишь бы хоть изредка что-нибудь поклевывало.

Вспоминается мне такое вот местечко на берегу обмелевшей протоки: маленький пятачок чистого берега среди густых зарослей, надежно прикрывающих от ветра если не с трех сторон, то, по крайней мере, с двух с половиной, и самых важных: северо-запад, север, северо-восток и восток. Что именно там росло, никак не соображу, но, наверное, все-таки не кустарник, а какие-то молодые деревца. Глубины там, правда, было всего ничего: метр, полтора. Но была какая-то травка, и рыбка все же подходила.

Девятнадцатое октября, полдень. По сводке погоды плюс одиннадцать, но за ветром на солнышке уютно, тепло. На берегу расставлены поплавочные удочки на двоих: по одной с катушкой и без катушки. На удочки с катушкой на червя то и дело ловятся небольшие окуньки. Их набирается с дюжину. Тем временем прикормка начинает действовать. На опарыша у берега попадается подлещик, а подальше, у травки — линь на 350 г.

Надо перебросить червей к травке, а тем временем поработать четырехметровой удочкой у берега. На опарыша теперь подряд идут красноперки. Между ними затесываются еще две плотвички и густерка. А вот и поклевки на червя: сначала на одной удочке, затем на другой. Это лини, аккуратные, чистенькие, на 300 и 450 г.

К вечеру ветер стих, разъяснело, но заметно похолодало. Пора собираться. Улов скромный, но зато, какое удовольствие! Вместо надоевшей городской квартиры — уголок пойменного леса, вместо пыли — чистый осенний воздух, вместо гула машин и дурацкой музыки из радиоприемника — тихий шелест листьев и щебетание птичек. Пополоскать горло и выпить для профилактики аспирин можно и потом, а пока... Рыбалка — тоже лекарство, если принимать ее с умом и избегать передозировок.

Остаются позади тихая протока, узкая лесная дорога, дамба, деревенька... Нам надо в город, а у них своя жизнь. Из травы выглядывает юркая ласка: не бросили ли рыболовы на берегу мелких рыбешек? Возле деревянного мостика опускаются на воду кряковые утки. Высоко над рекой, над протокой, над лесом и над полями, освещаемые вечерним солнцем, неспешно плывут облака.

Рыбалка online на Рыбинском водохранилище

Эх, давно ли сидел за допотопным компьютером, не зная даже примерно, что такое интернет! А сейчас? Легко шлешь сообщения друзьям по увлечению во всемирную паутину просто с мобильного телефона, находясь...

За весенней маринкой

Этой весной, как никогда раньше, капризы континентального климата нарушили обычное течение жизни среднеазиатской природы. И действительно: в короткие сроки температура от минус 25 перескочила сразу за плюс 25! Такие перепады...

Против правил

Меня всегда удивляла способность рыб приспосабливаться к нехарактерным для них условиям. Особенно много примеров такой «универсальной живучести» можно обнаружить в азиатских водоемах. Ведь здесь почти рядом соседствуют и горные реки...

Шемая

Шемая — Chalcalburnus chalcoides (Giildenstadt, 1772). Shemaya (англ.); ablette des lacs (фр.); Mairenke, Schiedling, Schemaja (нем.).

Пятнистый скат

Пятнистый скат — Bathyraja maculata Ishiyama et Ishihara, 1977. Whiteblotched skate (англ.).

Обыкновенная сельдь-круглобрюшка

Обыкновенная сельдь-круглобрюшка — Etrumeus teres (DeKay, 1842). Red-eye round herring (англ.); chadine (фр.); Rundhering (нем.); sardinela canalera, sardineta canalera, sar-dina redonda (исп.); urumeiwashi (яп.).