Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Сайка, Полярная треска

Сайка — Boreogadus saida (Lepechin, 1774). Полярная треска; polar [Arctic] cod (англ.); morue polaire, saida franc, morue des glaces (фр.); Polardorsch (нем.); bacalao polar (исп.); bacalhau polar (порт.); polartorsk (дат...

Обыкновенная лисья акула

Обыкновенная лисья акула — Alopias vulpinus (Bonnaterre, 1788). Tresher shark, fox shark, whip-tailed shark (англ.); renard marin, requin-renard, faucheur (фр.); Fuchs-hai., Drescher, Langschweif, Seefuchs (нем.); pesce volpe (итал.); zorro (исп.);...

Перуанский анчоус

Перуанский анчоус — Engraulis ringens Jenyns, 1842. Peruvian anchovy, Peruvian anchoveta (англ.); anchois peruvien (фр.); Siidamerikanische Sardelle, Peru-Sardelle (нем.); anchoveta peruana (исп.).

Подуст-чернобрюшка

Подуст-чернобрюшка — Xenocypris argentea (Basilewsky, 1855) Амурский подуст-чернобрюшка, желтопёр; blackbelly (англ.).

Длиннорылая лиманда

Длиннорылая лиманда — Limanda punctatissima (Steindachner, 1879). Длиннорылая камбала, длиннорылая желтополосая [желтобрюхая] лиманда; longsnout flounder, snout sole, sand flounder (англ.); Gelbgestreifte Kliesche (нем.); sunagarei (яп.).

И такое бывает!..

Рыбачили мы с приятелем в глухозимье на Ладожском озере. К полудню возле наших лунок сиротливо лежало по паре заледеневших плотвичек и по тройке окуньков. Рыболовы неторопливо переходили от лунки к...