Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Пепельный долгохвост

Пепельный долгохвост — Coryphaenoides cinereus (Gilbert, 1896). Пепельный макрурус; popeye grenadier, popeye, ghost rattail (англ.); grenadier cendre (фр.); karafutosokodara (яп.).

Антимора

Антимора — Antimora rostrata (Gunther, 1878). Клюворылая антимора; blue antimora, blue hake, finescale codling, longfinned cod, flat-nosed codling, violet cod (англ.); antimore bleu (фр.); mollera azul (исп.).

Чавыча

Чавыча — Oncorhynchus tschawytscha (Walbaum, 1792). King [black, chub, quinnat. chinook. spring] salmon (англ.); saumon chinook (фр.); Kalifornischer Lachs, Konigslachs (нем.); salmon real (исп.); salmao-real (порт.); masunosuke (яп.).

Нахлыст — это вам не «тюкалка»!

  В данном материале автор, нахлыстовик с 20-летним стажем, делает попытку сломать сложившийся стереотип построения большинства статей о нахлысте, где прекрасное знание существа вопроса, как правило, уживается с нарочито скучным, а...

Салилота

Салилота — Salilota australis (Gunther, 1878). Южная салилота; tadpole codling (англ.); bacalao austral, bacalao crillo, brotola brava, renacuajo de mar (исп.).

О щуке в карьере и рыбацком счастье

Было это лет десять назад. Редакция газеты, где в то время я работал, снарядила меня в командировку. Пункт назначения находился на Западной Украине, на стыке трех областей — Ровенской, Тернопольской...