Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Австралийская сардина

Австралийская сардина — Sardinops neopilchardus (Steindachner, 1879). Австралийсконовозеландская сардина; Australian pilchard (англ.); sardine australienne (фр.); Australische Sardine (нем.).

Дораб

Дораб — Chirocentrus dorab (Forsskal, 1775). Сельдь-дораб, зубастая сельдь; wolf herring, dorab, silver barfish (англ.); chirocentre dorab, sabre (фр.); Grosser Wolfsherring (нем.); arencon dorab (исп.); peixe espada (порт.); okiiwashi (яп.).

Мольва

Мольва — Molva molva (Linnaeus, 1758). Морская щука; ling (англ.); grange lingue (фр.); Leng, Lengfisch (нем.); maruca (исп.); donzela (порт.); molva, pyoreapyrstoinen (фин.); langa (швед.); lange (норв.); leng (голл.); langa...

Линь - любитель творога и ... тишины

Крупный линь - мечта настоящего поплавочника. Сильное, упругое тело, мощное упрямое сопротивление на тонкой снасти. А поклевка какая! Одно удовольствие.

Пятнистая сардинелла

Пятнистая сардинелла — Amblygaster sirm (Walbaum, 1792). Spotted sardinella, trenched sardine (англ.); sardine de France (фр.); sardinela manchada (исп.).

Сверхлегкий спиннинг. На Севере диком

Популярность сверхлегкого спиннинга в России растет с каждым днем. Но не все в нем такое легкое, как его название. Разобраться во всех тонкостях бывает очень даже нелегко.