Семейство Муреновых - Muraenidae
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Семейство Муреновых - Muraenidae

Тело довольно толстое, змеевидное, цилиндрическое или сжатое с боков, чешуя отсутствует. Вертикальные плавники развиты в разной степени; спинной и анальный плавники находятся в кожной складке, сливаются с хвостовым плавником. Грудные плавники отсутствуют. Голова массивная, рот конечный, расщеп заходит за вертикаль заднего края глаза; зубы хорошо развиты, у многих видов они большие и острые. Жаберные отверстия небольшие, расположены на боках тела. Ноздри боковые; передняя ноздря на конце рыла, задняя ноздря расположена высоко, обычно перед верхним краем глаза. Боковая линия редуцирована до 2—4 пор в районе жаберных отверстий. Имеются две бронхиальные поры. Позвонков 110—200. Максимальная длина 3 м.

В семейство входят 15 родов и около 220 видов. Выделяются два подсемейства: Muraeninae (роды Echidna, Enchelycore, Enchelynassa, Gytnnomuraena, Gymnothorax, Muraena, Monopenchelys, Rhinomuraena, Siderea, Strophidon, Thyrsoidea содержат почти 170 видов), Uropteryginae (роды Anarchias, Channomuraena, Scuticaria, Uropterygius, включающие около 35 видов).

Мурены широко распространены в прибрежных тропических и субтропических водах всех океанов, отдельные виды встречаются и в умеренных водах. Некоторые виды могут проникать в пресные воды.

Ряд видов являются объектами промысла, так как обладают высокими вкусовыми качествами.

Отряд Угреобразных - Anguilliformes

Менёк

Менёк — Brosme brosme (Ascanius, 1772). Torsk, tusk, cusk (англ.); brosme (фр.); Brosme, Lumb (нем.); brosmio (итал.); brosmio (исп.); bolota (порт.); brosme (дат.); keila (исл.); brosme, lubb (норв.); keila (фин.);...

Антимора

Антимора — Antimora rostrata (Gunther, 1878). Клюворылая антимора; blue antimora, blue hake, finescale codling, longfinned cod, flat-nosed codling, violet cod (англ.); antimore bleu (фр.); mollera azul (исп.).

Плотва

Плотва — Rutilus rutilus rutilus (Linnaeus, 1758) Сорога, облуха, бобла, (оз. Илмень), библица, библа, плотка; плотица (укр.); плоть, плотка (белорус.); roach (англ.); gardon ordinaire, gardon blanc (фр.); Plotze, Rotauge, Pletz (нем.);...

Белоглазка

Белоглазка — Abramis sapa (Pallas, 1814). Клепець (укр.); клепец, глазач; белавочка (белорус.); [southern, Aral) white-eye (англ.); breme sopa (фр.); Zobel. Scheibleinzen, Halbbrachsen, Donaubrachsen (нем.).

Бородавчатая камбала

Бородавчатая камбала — Clidoderma asperrimum (Temminck et Schlegel, 1846). Roughskin sole, roughscale sole (англ.): plie ruguese (фр.); samegarei (яп.).

Право на поклевку

Проран - так до постройки Чебоксарской ГЭС называли глубокую протоку между двумя волжскими островами. После заполнения водохранилища острова затопило, а Проран превратился в обширное углубление с довольно глубокой ямой посередине...