Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Сазан

Сазан

Сазан распространен в бассейнах Черного, Азовского, Каспийского и Аральского морей. Водится в Амуре, вселен в некоторые озера Западной и Центральной Сибири. Средний вес 3— 4 кг. Достигает длины 1 м и веса 35 кг.

Подробнее: Сазан

Ротан

Ротан

Ротан -  хищная рыба семейства элеотрисовых. Своим внешним видом ротан отдаленно напоминает окуня. Тело его удлиненное, коническое. Голова большая (почти 1/3 туловища), сплющенная. Рот, если взять его размеры в сравнении со всем телом, огромный. Задние края верхней челюсти нависают над нижней, которая, в свою очередь, сильно выдается вперед. Обе губы оснащены множеством мелких (типа щетки) зубов.

Подробнее: Ротан

Подуст

Подуст

Подуст встречается в реках, впадающих в Черное, Азовское, Каспийское моря. Средний вес 200—400 г, максимальный — 1,5 кг.

Летом подуст выбирает места вдали от берега, с ровным течением и глубиной 2,5—4 м. Предпочитает участки с галечным и глинистым грунтом. В тиховодье никогда не держится, но избегает и мест с чрезмерно сильным течением. Ведет стайный образ жизни.

Подробнее: Подуст

Плотва

Плотва

Плотва — Rutilus rutilus rutilus (Linnaeus, 1758)

Сорога, облуха, бобла, (оз. Илмень), библица, библа, плотка; плотица (укр.); плоть, плотка (белорус.); roach (англ.); gardon ordinaire, gardon blanc (фр.); Plotze, Rotauge, Pletz (нем.); mort (норв., швед.); ploc, plotka (польск.); babuscS (рум.); sarg (эст.); rauda (лат.); sarki (фин.).

Подробнее: Плотва

Пескарь

Пескарь

Пескарь — Gobio gobio (Linnaeus, 1758). Обыкновенный пескарь; пячкур, пяскар, коблiк (белорус.); шчкур, звичайний шчкур, шчкурень (укр.); gudgeon (англ.); goujon de riviere (фр.); Gewohlicher Griindling, Grundel, Grepiing (нем.).

Подробнее: Пескарь

Кунджа

Кунджа — Salvelinus leucomaenis (Pallas, 1814). East Sibirian char, kundscha (англ.); Fernostlicher Saibling (нем.).

Белоглазка

Белоглазка — Abramis sapa (Pallas, 1814). Клепець (укр.); клепец, глазач; белавочка (белорус.); [southern, Aral) white-eye (англ.); breme sopa (фр.); Zobel. Scheibleinzen, Halbbrachsen, Donaubrachsen (нем.).

Тихоокеанская треска

Тихоокеанская треска — Gadus microcephalus Tilesius, 1810. Pacific cod, Alaska cod (англ.); morue du Pacifique (фр.); Pazifik-Kabeljau, Pazifischer Kabeljau (нем.); bacalao del Pacifico (исп.); tara, madara (яп.).

Густера

Густера — Blicca bjoerkna (Linnaeus, 1758). Гусцяра, ласкiрка (белорус.); плоскирка (укр.); white bream, silver bream (англ.); breme bordeliere, brerne blanche (фр.); Glister, Pliete, Blicke (нем.); Hire (норв.); parkki (фин.); nurg...

Винегрет с рыбой холодного копчения

На 1-2 сельди или скумбрии холодного копчения: 1-2 свеклы, 1 морковь, 1 редька,

Капская мерлуза

Капская мерлуза — Merluccius capensis Castelnau, 1861. Капский хек, южноафриканская мерлуза; Cape [shallow-water] hake (англ.); merlu du Cap, merluche du Cap (фр.); Кар-Hecht (нем.); meriuza del Cabo (исп.); pescada-branca-do-Cabo, pescada-da-Africa-do-Sul...