Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Дальневосточная сардина, или иваси

Дальневосточная сардина, или иваси

Дальневосточная сардина, или иваси — Sardinops melanostictus (Temminck et Schlegel, 1846). Иваси, сардина, сардинка, япономорская сардина, японская сардина; Japanese pilchard (англ.); pilchard du Japon (фр.); Japanische Sardine (нем.); sardina japonesa (исп.); sardinha do Japao (порт.); iwashi, maiwashi (яп.).

Подробнее: Дальневосточная сардина, или иваси

Атлантический тарпон

Атлантический тарпон — Megalops atlanticus Valenciennes, 1847. Атлантический тарпун, тарпон, тарпун; silver king, silverfish, tarpon (англ.); grande ecailie, savall. tarpon (фр.); Atlantischer Tarpun, Silberfisch, Tarpon, Tarpun (нем.); sabalo, savanilla, tarpon...

Маленькая тресочка

Маленькая тресочка — Trisopterus minutus (Linnaeus, 1758). Обыкновенный капелан; poor cod (англ.); capelan de Mediterranee (фр.); Zwergdorsch, Kapelan (нем.); mormoro (итал.); sypike (норв.); pikkuturska (фин.); clyskolja, glysa (швед.); moienaar (голл.);...

Азиатский паралихт

Азиатский паралихт — Paralichthys olivaceus (Temminck et Schlegel, 1846). Ложный палтус, глазчатая камбала; bastard halibut, false halibut (англ.); cardeau himare (фр.); halibut falso del Japon (исп.): hirame (кит.).

Катушка – одна, хорошая и надолго

Все мы живем стереотипами, покупаем «правильную» еду, «правильные» книги, машины. Потребляем то, что принято и популярно - так проще. Не миновала эта участь и товары для рыбалки. Ловить «правильными» снастями...

Необычная рыбалка

Мы приехали ловить щуку на жерлицы в Исаковский залив Истринского водохранилища. Воду сильно сбросили и жерлицы мы выставили там, где подо льдом было от 15 до 30 см. воды.

Шемая

Шемая — Chalcalburnus chalcoides (Giildenstadt, 1772). Shemaya (англ.); ablette des lacs (фр.); Mairenke, Schiedling, Schemaja (нем.).