Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Носарь

Носарь

Считается, что уха из носаря по вкусу и аромату превосходит стерляжью. Существует даже легенда о том, что Петр I страстно любил такую уху и всех своих заморских гостей потчевал этой дивной рыбкой, а особо почитаемым дарил по возу замороженного ерша-носаря. Но времена изменились. И сейчас даже там, где водится носарь, не многие рыболовы знакомы с ним лично.

Подробнее: Носарь

Лягушкоголов

Лягушкоголов — Raniceps raninus (Linnaeus, 1758). Плоскоголовый налим; tadpole fish (англ.); trident (фр.); Frosch-Dorsch (нем.); paddetorsk (норв.); vorschkval (голл.); sortvels (дат.).

Белоглазка

Белоглазка — Abramis sapa (Pallas, 1814). Клепець (укр.); клепец, глазач; белавочка (белорус.); [southern, Aral) white-eye (англ.); breme sopa (фр.); Zobel. Scheibleinzen, Halbbrachsen, Donaubrachsen (нем.).

Хоботная лиманда

Хоботная лиманда — Limanda proboscidea Gilbert, 1896. Хоботная камбала; longhead dab (англ.); hanagarei (яп.).

Звёздчатый скат

Звёздчатый скат — Raja radiata (Donovan, 1808). Starry ray (англ.); raie epineuse. raie radiee (фр.); Sternrochen (нем.); raya radiata (исп.); raia repregada (порт.); kloskate, trollskate (норв.); klorocka (швед.).

Как на ладони. Рыбалка в поляризационных очках

Редко, когда действия рыбы в воде при поклевке или вываживании видны, как на ладони. Зато из каждого такого случая можно многому научиться. По крайней мере, так считает Петр Моталов.

Южноамериканский шпрот

Южноамериканский шпрот — Sprattus fuegensis (Jenyns, 1842). Falkland herring, Argentian sprat, Chilean sprat (англ.): Falkland-Sprotte (нем.); pechu chalwa, sardina quichay, sardina fuegina, sardina austral, espadin de las Malvinas (исп.).