Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Носарь

Носарь

Считается, что уха из носаря по вкусу и аромату превосходит стерляжью. Существует даже легенда о том, что Петр I страстно любил такую уху и всех своих заморских гостей потчевал этой дивной рыбкой, а особо почитаемым дарил по возу замороженного ерша-носаря. Но времена изменились. И сейчас даже там, где водится носарь, не многие рыболовы знакомы с ним лично.

Подробнее: Носарь

Белый толстолобик

Белый толстолобик — Hypophthalmichthys molitrix (Valenciennes, 1844) Обыкновенный толстолобик; таусталобк белы (белорус.); товстолоб звичайний (укр.); silver carp (англ.); Silberkarpfen, Tolstolob (нем.); hakuren (яп.).

Атлантический менхэден

Атлантический менхэден — Brevoortia tyrannus (Latrobe, 1802). Atlantic menhaden (англ.); menhaden, alose tyran (фр.); Menhaden (нем.); lacha tirana (йен.); menhadem (порт).

Звёздчатый скат

Звёздчатый скат — Raja radiata (Donovan, 1808). Starry ray (англ.); raie epineuse. raie radiee (фр.); Sternrochen (нем.); raya radiata (исп.); raia repregada (порт.); kloskate, trollskate (норв.); klorocka (швед.).

Длиннопёрая длинная камбала

Длиннопёрая длинная камбала — Glyptocephalus zachirus Lockington, 1879. Длиннопёрая малоротая камбала; rex sole, long-finned sole, witch sole (англ.); hirenaga-nameta (яп.).

Пятнистая сардинелла

Пятнистая сардинелла — Amblygaster sirm (Walbaum, 1792). Spotted sardinella, trenched sardine (англ.); sardine de France (фр.); sardinela manchada (исп.).

Пестрый толстолобик

Пестрый толстолобик — Aristichthys nobilis (Richardson, 1845). Южный толстолобик; товстолоб строкатий (укр.); таусталобк стракаты (белорус.); bighead, spotted silver carp (англ.); Marmorkarpfen (нем.).