Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Носарь

Носарь

Считается, что уха из носаря по вкусу и аромату превосходит стерляжью. Существует даже легенда о том, что Петр I страстно любил такую уху и всех своих заморских гостей потчевал этой дивной рыбкой, а особо почитаемым дарил по возу замороженного ерша-носаря. Но времена изменились. И сейчас даже там, где водится носарь, не многие рыболовы знакомы с ним лично.

Подробнее: Носарь

Морская колюшка

Морская колюшка — Spinachia spinachia (Linnaeus, 1758). Длиннокрылая [пятнадцатииглая] колюшка; boltnose, sea fifteen-spined stickleback (англ.); epinoche de mer (фр.); Seestichling (нем.).

Обыкновенная сельдь-круглобрюшка

Обыкновенная сельдь-круглобрюшка — Etrumeus teres (DeKay, 1842). Red-eye round herring (англ.); chadine (фр.); Rundhering (нем.); sardinela canalera, sardineta canalera, sar-dina redonda (исп.); urumeiwashi (яп.).

Пестрый толстолобик

Пестрый толстолобик — Aristichthys nobilis (Richardson, 1845). Южный толстолобик; товстолоб строкатий (укр.); таусталобк стракаты (белорус.); bighead, spotted silver carp (англ.); Marmorkarpfen (нем.).

Обыкновенная акула-молот

Обыкновенная акула-молот — Sphyrna zygaena (Linnaeus, 1758). Smooth hammerhead, common hammerhead (англ.); requin-marteau commun, requin pantouflier (фр.); Gemeiner Hammefisch, Meershlagel (нем.); pesce martello (итал.); comuda cruz (исп.); martello (порт.).

Уроки перволедья

Нет, что ни говорите, а в непредсказуемости теперешней погоды есть и положительные моменты. И если в прошлом году казалось уже, что перволедье не наступит никогда, то в этом сезоне -...

Скат Мацубары

Скат Мацубары — Bathyraja matsubarai (Ishlyama, 1952). Matsubara skate (англ.); matsubara-ei (яп.).