Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Чавыча

Чавыча — Oncorhynchus tschawytscha (Walbaum, 1792). King [black, chub, quinnat. chinook. spring] salmon (англ.); saumon chinook (фр.); Kalifornischer Lachs, Konigslachs (нем.); salmon real (исп.); salmao-real (порт.); masunosuke (яп.).

Уклея

Уклея — Alburnus alburnus (Linnaeus, 1758). Уклейка, верховодка, сибиль, селява; верховодка звичайна (укр.); верхаводка, ciбiль (белорус.); bleak (англ.); ablette commune, chevaine blanc (фр.); Ukelei, Laube, Silberfisch, Blecke, Uckelei (нем.).

Беломорская треска

Беломорская треска — Gadus morhua marisalbi Derjugin, 1920. Жилая треска; White Sea coastal cod (англ.); petite morue (фр.); Weipmeer-Kabeljau (нем.).

Как избежать «проколов»

Узкая «специализация» в зимней рыбалке имеет свои преимущества. Кто бы спорил! Предпочтение при этом отдается какому-либо одному виду рыбы или же снасти. Такой рыболов всегда старается оказаться в нужное время...

Европейская корюшка, снеток

Европейская корюшка, снеток — Osmerus eperlanus (Linnaeus, 1758). Стинка (белорус.); European smelt (англ.); eperlan (фр.); Stint (нем.); peipsitint (эст.).

Верхогляд

Верхогляд — Chanodichthys erythropterus (Basilewsky, 1855). Захиди (нанайск.); common skygazer, whitefish (англ.).