Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Мальма

Мальма — Salvelinus malma malma (Walbaum, 1792). Тихоокеанский голец, каменный голец; Dolly varden (англ.); Malma-Saibling (нем.); oshorokoma (яп.).

Обыкновенная акула-молот

Обыкновенная акула-молот — Sphyrna zygaena (Linnaeus, 1758). Smooth hammerhead, common hammerhead (англ.); requin-marteau commun, requin pantouflier (фр.); Gemeiner Hammefisch, Meershlagel (нем.); pesce martello (итал.); comuda cruz (исп.); martello (порт.).

Плотва

Плотва — Rutilus rutilus rutilus (Linnaeus, 1758) Сорога, облуха, бобла, (оз. Илмень), библица, библа, плотка; плотица (укр.); плоть, плотка (белорус.); roach (англ.); gardon ordinaire, gardon blanc (фр.); Plotze, Rotauge, Pletz (нем.);...

Необычная рыба Бельдюга

Рыбалка близилась к концу. Едва я начал сматывать первую удочку, как кивок на второй дрогнул и согнулся. Вместо ожидаемой корюшки-черноспинки на глубине 25 метров клюнула какая-то крупная рыба. Это я...

Кумжа

Кумжа — Salmo trutta trutta Linnaeus, 1758. Brown trout, sea trout (англ.); truite brune, truite de mer (фр.); Meerforelle (нем.); trucha marina (исп.); truta-marisca (порт.); trota di mare (итал.); zeeforel...

Калкан

Калкан — Psetta maxima maeotica (Pallas, 1814). Черноморский калкан, азовский калкан, азовский ромб; чорноморьский калкан (укр.); Black Sea turbot, bastard halibut (англ.); Glattbutt, Schwarzmeer-Steinbutt (нем.); radaballo del Mar Negro (исп.).