Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Шип - рыба

Шип — Acipenser nudiventris Lovetzky, 1828. Осётр (неправ., на Арале), виз (укр.), виз (молдавск.), бекре (казахск. и каракалпакск.), пильмаи (таджикск.); bastard [spiny, fringe, barbel] sturgeon, ship (англ.); esturgeon nu (фр.);...

Тихоокеанская навага

Тихоокеанская навага — Eleginus gracilis (Tilesius, 1810). Дальневосточная навага, вахня; saffron cod, wachna cod, Far Eastern navaga (англ.); morue boreale, navaga jaune (фр.); Fernostliche Nawaga (нем.); bacalao boreal (исп.); komai...

Верхогляд

Верхогляд — Chanodichthys erythropterus (Basilewsky, 1855). Захиди (нанайск.); common skygazer, whitefish (англ.).

Тверская и Новгородская области. Озеро Велье

Неподалеку от границы с Тверской областью на Новгородской земле раскинулось озеро Велье. Издавна о нем ходят слухи как о самом рыбном во всей области водоеме.

Выбираем палатку

Раньше было проще в выборе: брезентовая, тяжелая палатка в единообразном варианте – шибко не повыбираешь – успеть бы купить. Если купил – не забудь еще взять полиэтилен, дабы создать водонепроницаемость...

Сима

Сима — Oncorhynchus masou (Brevoort, 1856). Salmon trout, cherry [masu] salmon (англ.); masou, saumon japonais (фр.); Masu-Lachs (нем.); salmon japones (исп.); sakuramasu (яп.).