Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Уклея

Уклея

Уклея — Alburnus alburnus (Linnaeus, 1758). Уклейка, верховодка, сибиль, селява; верховодка звичайна (укр.); верхаводка, ciбiль (белорус.); bleak (англ.); ablette commune, chevaine blanc (фр.); Ukelei, Laube, Silberfisch, Blecke, Uckelei (нем.).

Подробнее: Уклея

Белоглазка

Белоглазка

Белоглазка — Abramis sapa (Pallas, 1814). Клепець (укр.); клепец, глазач; белавочка (белорус.); [southern, Aral) white-eye (англ.); breme sopa (фр.); Zobel. Scheibleinzen, Halbbrachsen, Donaubrachsen (нем.).

Подробнее: Белоглазка

Верхогляд

Верхогляд — Chanodichthys erythropterus (Basilewsky, 1855). Захиди (нанайск.); common skygazer, whitefish (англ.).

Пескарь

Пескарь — Gobio gobio (Linnaeus, 1758). Обыкновенный пескарь; пячкур, пяскар, коблiк (белорус.); шчкур, звичайний шчкур, шчкурень (укр.); gudgeon (англ.); goujon de riviere (фр.); Gewohlicher Griindling, Grundel, Grepiing (нем.).

Толстолобик Харманда

Толстолобик Харманда — Hypophthalmichthys harmandi Sauvage, 1884 Вьетнамский толстолобик; silver carp (англ.).

Как "вылечить" самосброс катушки

Раннее утро. Вы в напряженном ожидании стоите со спиннингом в руках на берегу большой реки. Вот тишину рассветных сумерек нарушает громкий всплеск крупной рыбы! Спустя мгновение мощным взмахом вы посылаете...

Только грозы мне еще не хватало!

Получив у лодочника весла, черпак и спасательный круг, я отчалил от берега. Далеко-далеко, где в Кутузовском заливе ловят судаков "кружочники", золотой занавесью блестела утренняя заря.

Незумия Бэрда

Незумия Бэрда — Nezumia bairdii (Goode et Bean, 1877). Marlin-spike, common grenadier, common rat-tail (англ.); grenadier de Baird, grenadier du Grand Banc (фр.).