Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Уклея

Уклея

Уклея — Alburnus alburnus (Linnaeus, 1758). Уклейка, верховодка, сибиль, селява; верховодка звичайна (укр.); верхаводка, ciбiль (белорус.); bleak (англ.); ablette commune, chevaine blanc (фр.); Ukelei, Laube, Silberfisch, Blecke, Uckelei (нем.).

Подробнее: Уклея

Белоглазка

Белоглазка

Белоглазка — Abramis sapa (Pallas, 1814). Клепець (укр.); клепец, глазач; белавочка (белорус.); [southern, Aral) white-eye (англ.); breme sopa (фр.); Zobel. Scheibleinzen, Halbbrachsen, Donaubrachsen (нем.).

Подробнее: Белоглазка

Южноатлантический макрурус

Южноатлантический макрурус — Macrourus holotrachys Gunther, 1878. Патагонский макрурус; big-eyed grenadier (англ.); grenadier a gros yeux (фр.); granadero ojisapo (исп.).

Обыкновенный жерех

Обыкновенный жерех — Aspius aspius aspius (Linnaeus, 1758). Быизна (укр.); шелеспёр, жэрах (белорус.); asp (англ.); aspe (фр.); Rapfen, Schied (нем.).

Полярная камбала

Полярная камбала — Liopsetta glacialis (Pallas, 1776). Arctic [eel-back, Christmas] flounder, polar dab (англ.); plie arctique (фр.); Polarscholle (нем.).

Судаки - обманщики

Судак "...считается одной из самых глупых рыб и не отличается осторожностью". Прочитав эту фразу Л.П.Сабанеева, я удивился. Моя практика как раз показывает обратное. Конечно, нужно учесть, что сто лет, прошедшие со...

Молочная рыба

Молочная рыба — Chanos chanos (Forsskal, 1775). Ханос; bony salmon, gigant herring, bango, milkfish (англ.); chanos, poisson-lait (фр.); Milchfisch (нем.); chano (исп.).

На Волге под Нижним Новгородом

Волга в районе Нижнего Новгорода - величественная полноводная река. Могучее русло, миллионы лет петляя по российским просторам, оставило бесконечные хитросплетения заливных озер, стариц, проток и заливов. Правый берег реки -...