Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Уклея

Уклея

Уклея — Alburnus alburnus (Linnaeus, 1758). Уклейка, верховодка, сибиль, селява; верховодка звичайна (укр.); верхаводка, ciбiль (белорус.); bleak (англ.); ablette commune, chevaine blanc (фр.); Ukelei, Laube, Silberfisch, Blecke, Uckelei (нем.).

Подробнее: Уклея

Белоглазка

Белоглазка

Белоглазка — Abramis sapa (Pallas, 1814). Клепець (укр.); клепец, глазач; белавочка (белорус.); [southern, Aral) white-eye (англ.); breme sopa (фр.); Zobel. Scheibleinzen, Halbbrachsen, Donaubrachsen (нем.).

Подробнее: Белоглазка

Горбуша

Горбуша — Oncorhynchus gorbuscha (Walbaum, 1792). Pink (humpback] salmon (англ.); saumon rose [a bosse] (фр.); Buckellachs (нем.); salmon rosado (исп.); pukkelaks, riisoskelaks (норв.); karafutomasu (яп.).

Сайка, Полярная треска

Сайка — Boreogadus saida (Lepechin, 1774). Полярная треска; polar [Arctic] cod (англ.); morue polaire, saida franc, morue des glaces (фр.); Polardorsch (нем.); bacalao polar (исп.); bacalhau polar (порт.); polartorsk (дат...

Хоботная лиманда

Хоботная лиманда — Limanda proboscidea Gilbert, 1896. Хоботная камбала; longhead dab (англ.); hanagarei (яп.).

Рыбалка в октябре

В октябре в средней полосе Европейской части СНГ оголяется лиственный лес, не просыхает грязь на дорогах, часто идут длительные, моросящие дожди. Дуют холодные ветры, небо закрыто низко нависшими тучами. Условия...

Балтийская треска

Балтийская треска — Gadus morhua callarias Linnaeus, 1758. Дорш; Baltic cod (англ.); cabillaud, morue fraiche [de la Mer Baltique] (фр.); Ostsee-Dorsch (нем.); turska (фин.); torsk (швед., дат.); tursk (эст.); menca...

Окунь первая рыба зимы

Озера, пруды и карьеры, с точки зрения охоты за окунем, по самому первому льду весьма интересны. Это связано с тем, что на водоемах, где неизменный уровень воды, окунь быстро распределяется...