Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Дораб

Дораб

Дораб — Chirocentrus dorab (Forsskal, 1775). Сельдь-дораб, зубастая сельдь; wolf herring, dorab, silver barfish (англ.); chirocentre dorab, sabre (фр.); Grosser Wolfsherring (нем.); arencon dorab (исп.); peixe espada (порт.); okiiwashi (яп.).

Подробнее: Дораб

Большой амударьинский лопатонос

Большой амударьинский лопатонос — Pseudoscaphirhynchus kaufmanni (Bogdanov, 1874).  Большой лопатонос, скафиринх; чаклик, таш-бекре, донгуз-балык (узбек.); big Amu-dar shovelnose (англ.).

Мелкочешуйная антимора

Мелкочешуйная антимора — Antimora microlepis Bean, 1890. Pacific flatnose, flatnose codling, finescale mora, longfin cod, finescale antimora (англ.); antimore violet, antimore a petites ecailles (фр.); mora viola (исп.); kanada-dara (яп.).

Каспийская кумжа

Каспийская кумжа — Salmo trutta caspius Kessler, 1877. Каспийский лосось; Caspian salmon, Caspian trout (англ.).

Оруженосец Санька

Пасмурная октябрьская ночь непроглядной тьмой накрыла реку, кусты ивняка, прибрежный ольховник, скошенный луг с черными горбами стогов, лес, в желтоватой полосе над которым угадываются дальние огни города. Ветер шумит в...

Голавль

Голавль — Leuciscus cephalus (Linnaeus, 1758) Головль, головень, клень (на Днепре и Днестре); галавень (белорус.); chub, skelly (англ.); chevaine commun, meunier, chevaine meridional (фр.); Dobel, Aitel, Alet, Dickkopf (нем.): cacho, cachuelo...

Межсезонье. С мормышкой по закраинам

Вот и пришла эта непонятная пора - межсезонье. Пробрасывает временами снег, обмерзают водоемы. На больших реках и водохранилищах рыба отошла от берега, а сидеть в лодке на холодном ветру, мягко...