Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Дораб

Дораб

Дораб — Chirocentrus dorab (Forsskal, 1775). Сельдь-дораб, зубастая сельдь; wolf herring, dorab, silver barfish (англ.); chirocentre dorab, sabre (фр.); Grosser Wolfsherring (нем.); arencon dorab (исп.); peixe espada (порт.); okiiwashi (яп.).

Подробнее: Дораб

Камбала Григорьева

Камбала Григорьева — Eopsetta grigorjewi (Herzenstein, 1890). Дальневосточная эопсетта; shothole halibut, spotted halibut (англ.); plie japonaise (фр.); mushigarei (яп.).

Тихоокеанская треска

Тихоокеанская треска — Gadus microcephalus Tilesius, 1810. Pacific cod, Alaska cod (англ.); morue du Pacifique (фр.); Pazifik-Kabeljau, Pazifischer Kabeljau (нем.); bacalao del Pacifico (исп.); tara, madara (яп.).

Кутум

Кутум — Rutilus frisii kutum (Kamensky, 1901) Акбалык (азербайдж.); roach (англ.); сефидмаи (фарси).

В кустах меня поджидала щука

Каждый год я езжу рыбачить на Урал, на родину. Как-то раз, в довольно хмурый сентябрьский денек, я отправился ловить на лесную речку Сергу. Пока добирался, дважды прятался от дождя, а когда...

Калкан

Калкан — Psetta maxima maeotica (Pallas, 1814). Черноморский калкан, азовский калкан, азовский ромб; чорноморьский калкан (укр.); Black Sea turbot, bastard halibut (англ.); Glattbutt, Schwarzmeer-Steinbutt (нем.); radaballo del Mar Negro (исп.).

Пестрый толстолобик

Пестрый толстолобик — Aristichthys nobilis (Richardson, 1845). Южный толстолобик; товстолоб строкатий (укр.); таусталобк стракаты (белорус.); bighead, spotted silver carp (англ.); Marmorkarpfen (нем.).