Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Дораб

Дораб

Дораб — Chirocentrus dorab (Forsskal, 1775). Сельдь-дораб, зубастая сельдь; wolf herring, dorab, silver barfish (англ.); chirocentre dorab, sabre (фр.); Grosser Wolfsherring (нем.); arencon dorab (исп.); peixe espada (порт.); okiiwashi (яп.).

Подробнее: Дораб

Атлантическая сельдь

Атлантическая сельдь — Clupea harengus harengus Linnaeus, 1758. Многопозвонковая [мурманская, норвежская, океаническая] сельдь; herring, Atlantic [sea, common] herring (англ.); hareng atlantique (фр.); Atlantischer [Ozeanischer, Gemeiner] Hering (нем.); aringa (итал.); arenque...

Плотва

Плотва — Rutilus rutilus rutilus (Linnaeus, 1758) Сорога, облуха, бобла, (оз. Илмень), библица, библа, плотка; плотица (укр.); плоть, плотка (белорус.); roach (англ.); gardon ordinaire, gardon blanc (фр.); Plotze, Rotauge, Pletz (нем.);...

Чилийскоперуанская мерлуза

Чилийскоперуанская мерлуза — Merluccius gayi (Guichenot, 1848). Чилийская [перуанская] мерлуза, перуанский хек; Chilean [Pacific] hake (англ.); merlu du Chili (фр.); merluza chilena, merluza comun, huaycuya, merlango, peje palo, pescadilla, maltona...

Серебряный карась

Серебряный карась — Carassius auratus gibelio (Bloch, 1782). Серый карась; карась срiблястий (укр.); карась сярэбраны (белорус.); golden carp, Chinese carp (англ.); carassin dore, cyprin dore, poisson dore (фр.); Giebel, Silberkarausche...

Как я поймал первую щуку

В Пермской области течет река с поэтическим названием Бабка. На берегах этой реки в среднем течении находится село Кыласово. Места там удивительно красивые и благодатные. В реке водиться довольно много...

Рыбалка на Начикинском озере

В ста километрах к западу от Петропавловска расположен один из удивительнейших уголков Камчатки — Начикинское озеро. По камчатским масштабам это крупный водоем. Озеро находится на водоразделе бассейнов западного и восточного...