Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Дораб

Дораб

Дораб — Chirocentrus dorab (Forsskal, 1775). Сельдь-дораб, зубастая сельдь; wolf herring, dorab, silver barfish (англ.); chirocentre dorab, sabre (фр.); Grosser Wolfsherring (нем.); arencon dorab (исп.); peixe espada (порт.); okiiwashi (яп.).

Подробнее: Дораб

Каспийская вобла

Каспийская вобла — Rutilus rutilus caspicus (Jakowlew, 1870) Северокаспийская вобла, астраханская вобла; Caspian roach (англ.).

Атлантическая длинная камбала

Атлантическая длинная камбала — Glyptocephalus cynoglossus (Linnaeus, 1758). Красная камбала, длинная камбала; witch flounder, pol dab, gray sole (англ.); pile grise (фр.); Zungenbutt. Rotzunge (нем.); mendo (исп.); solhao, solha (порт.).

Беломорская сельдь

Беломорская сельдь — Clupea pallasii marisalbi Berg, 1923. Двинская сельдь, егорьевская сельдь, ивановская сельдь, Кандалакшская сельдь; White Sea herring (англ.).

Смоленские зарисовки

Какую щуку интереснее ловить — крупную или мелкую? Как забагрить окуня воблером? Чем хорош и чем плох дождь? Сергей Новиков из Смоленской области размышляет на эти и другие темы.

Чавыча

Чавыча — Oncorhynchus tschawytscha (Walbaum, 1792). King [black, chub, quinnat. chinook. spring] salmon (англ.); saumon chinook (фр.); Kalifornischer Lachs, Konigslachs (нем.); salmon real (исп.); salmao-real (порт.); masunosuke (яп.).

Что по вкусу голавлю?

Будучи еще совсем юным спиннингистом, я впервые встретился с этой рыбой. Удар по блесне голавля (а было в нем всего 800 г) показался мне настолько внезапным и сильным, что я...