Рыбы
«Рыбалка – это не увлечение, не привычка и, тем более, не просто желание заняться чем-нибудь в свободное время.
Рыбалка сродни поэзии: это – состояние человеческой души».

Рыбы

Дораб

Дораб

Дораб — Chirocentrus dorab (Forsskal, 1775). Сельдь-дораб, зубастая сельдь; wolf herring, dorab, silver barfish (англ.); chirocentre dorab, sabre (фр.); Grosser Wolfsherring (нем.); arencon dorab (исп.); peixe espada (порт.); okiiwashi (яп.).

Подробнее: Дораб

Пятнистая твердоголовая камбала

Пятнистая твердоголовая камбала — Pleuronichthys decurrens Jordan et Gilbert, 1881. Curlfin sole, curlfin turbot (англ.).

Американский стрелозубый палтус

Американский стрелозубый палтус — Atheresthes stomias (Jordan et Gilbert, 1880). Long-jawed flounder, American arrowtooth flounder (англ.); fletan du Pacifique, fletan a dents crochues, plie a grande bouche (фр.); Amerikanischer Pfeilzahnhecht...

Голубая акула

Голубая акула — Prionace glauca (Linnaeus, 1758). Blue shark, great blue shark (англ.); requin bleu, peau bleu (фр.); Groper Blauhai, Menschenhai (нем.); ver- desca (итал.); tiburon azul (исп.); quelha, tintureira...

Вселугские истории

...Компании были за все годы разные, а вот костяк их всегда один и тот же: Валера, Матвеич и автор этих «мемуаров». Поэтому основная часть моих «размышлизмов» будет касаться названных персонажей...

За весенней маринкой

Этой весной, как никогда раньше, капризы континентального климата нарушили обычное течение жизни среднеазиатской природы. И действительно: в короткие сроки температура от минус 25 перескочила сразу за плюс 25! Такие перепады...

Обыкновенный елец

Обыкновенный елец — Leuciscus leuciscus (Linnaeus, 1758) Елец; ялец (белорус.); ялець (укр.); dace (англ.); chevaine vandoise (фр.); Hasel (нем.); leucisco comunе (итал.).